Re: La Jetee

From: Adam Hyman (email suppressed)
Date: Fri Sep 07 2007 - 20:39:23 PDT


As far as I know, Chris Marker did (or oversaw and approved) the English
translation himself. I personally think itıs fine, so that one doesnıt have
the white glare of subtitles interrupting the view of the frame.

On 9/7/07 6:59 PM, "Jim Carlile" <email suppressed> wrote:

>
> Does anyone else agree with me that this is a terrifically overrated film?
>
> I first saw it at UCLA years ago, and I actually walked out on it, because the
> English translation is so amazingly insipid. Completely witless. Laughable,
> really.
>
> I liked the airport's '707' background soundtrack, though-- the idea's great
> but the stills become tedious after awhile-- the film's twice as long as it
> should be.
>
>
>
>
>
>
> See what's new at AOL.com <http://www.aol.com?NCID=AOLCMP00300000001170> and
> Make AOL Your Homepage
> <http://www.aol.com/mksplash.adp?NCID=AOLCMP00300000001169> .
> __________________________________________________________________ For info on
> FrameWorks, contact Pip Chodorov at <email suppressed>.
>
>

__________________________________________________________________
For info on FrameWorks, contact Pip Chodorov at <email suppressed>.