From: db (email suppressed)
Date: Tue Dec 05 2006 - 12:41:33 PST
On Dec 5, 2006, at 7:31 AM, Tripod Depot wrote:
> Under no circumstances would I have imagined such foreign language
> quote being read as a direct, first-degree injunction. In that,
> indeed, I must have misestimated the reading habits of some of the
> readers.
On Dec 5, 2006, at 8:14 AM, saul ostrow wrote:
> actually at least for me - I thought that you were equating a
> cultural boycott of israel with anti Semiticism - which is a
> standard Zionist ploy - as if being Israeli and a Jew were on in
> the same thing
I read it the same way, Saul. It certainly didn't come across to me
as the voice of an anti-semite (the rant would have been much longer
based upon my experience with anti-semites; once started on their
hate-speech they seem incapable of stopping).
TD, your explanation seeks to divert the misunderstanding from your
incendiary words to the reader's "reading habits." I find that almost
as disingenuous as the posting of the original words. Thus, mea culpa
not accepted, since mea culpa implies accepting responsibility for
one's actions, not displacing it in another direction.
db
__________________________________________________________________
For info on FrameWorks, contact Pip Chodorov at <email suppressed>.